top of page
Mamma mia! (1998)
  • Autor: Catherine Johnson

  • Compositor y Letra: Benny Andersson, Björn Ulvaeus. Stig Anderson

  • Genero: Musical

  • Basado en: Canciones de ABBA.

Teatrografia

Mamma Mia! es un musical basado en las canciones del grupo sueco ABBA, con libreto de la dramaturga británica Catherine Johnson a partir la película de 1968 Buona Sera, Mrs. Campbell. El título del espectáculo está tomado de uno de los mayores éxitos de la banda, "Mamma Mia", publicado en 1975. Björn Ulvaeus y Benny Andersson, miembros de ABBA y autores de las canciones, han estado involucrados en el proyecto desde sus inicios, mientras que Anni-Frid Lyngstad, una de las vocalistas, también ha participado en la financiación y ha asistido a numerosas premières internacionales. El musical incluye canciones tan conocidas como "Money, Money, Money", "Thank You for the Music", "Dancing Queen", "Lay All Your Love on Me", "Super Trouper", "Voulez Vous", "SOS", "Knowing Me, Knowing You", "The Winner Takes It All", "Take a Chance on Me" y la propia "Mamma Mia". Desde su debut en Londres en 1999 ha sido visto por más de 54 millones de espectadores en todo el mundo, con una recaudación total que supera los 2.000 millones de dólares.

 

Argumento

Acto 1

 

Tres meses antes de casarse, Sophie, una joven de 20 años que vive con su madre Donna en la isla griega de Kalokairi, invita a tres hombres a su boda con la esperanza de poder averiguar quién de ellos es su padre ("Prologue").

La víspera del enlace, Sophie les muestra el diario de juventud de Donna a sus damas de honor Ali y Lisa, y les cuenta que leyéndolo ha deducido que hay tres hombres que podrían ser su padre — Sam Carmichael, Bill Austin y Harry Bright — y que los tres vienen a la celebración sin que su madre lo sepa ("Honey, Honey").

Mientras tanto Donna comienza a recibir a los invitados en la taberna que regenta en la isla. Las primeras en llegar son sus viejas amigas Tanya y Rosie. Tanya es una mujer rica y tres veces divorciada, mientras que Rosie es una soltera empedernida. En el pasado Donna, Tanya y Rosie formaron un grupo musical llamado Donna y las Dynamos. Las tres amigas se ponen al día y Donna les cuenta las dificultades que ha tenido para sacar adelante la taberna ella sola ("Money, Money, Money").

Poco después llegan los tres posibles padres de Sophie: Sam (un arquitecto estadounidense), Bill (un escritor y aventurero australiano) y Harry (un banquero británico). Sophie les convence para que no le cuenten a su madre que ha sido ella quien les ha invitado ("Thank You for the Music"). Donna se queda en shock al ver a sus ex amantes ("Mamma Mia") y se encierra en su habitación llorando. Tanya y Rosie intentan consolarla ("Chiquitita") y, cuando Donna les confiesa que no sabe quién es el padre de Sophie, le dicen que no tiene nada de qué avergonzarse y la animan a que vuelva a ser la mujer alegre que fue en el pasado ("Dancing Queen").

Sophie confiaba en que reconocería a su padre nada más verlo, pero después del primer encuentro con los tres candidatos se siente más confundida que nunca. La joven intenta hablar con su prometido Sky pero no se atreve a confesarle el lío que ha organizado. Sky trata de animarla y le dice que él es el único hombre al que necesita. Pepper, Eddie y el resto de amigos de Sky se lo llevan para celebrar su despedida de soltero ("Lay All Your Love on Me").

En la despedida de soltera de Sophie, Donna y las Dynamos interpretan una canción vestidas con los trajes que utilizaban en la época del grupo ("Super Trouper"). De pronto Sam, Bill y Harry aparecen a la fiesta y, aunque en principio la celebración es solo para mujeres, las invitadas les convencen para que se queden ("Gimme! Gimme! Gimme!"). Sophie se dirige a Sam y cuando él le pregunta el motivo por el que lo ha traído a la isla, la joven se siente culpable y se va a hablar con Harry. Harry le pregunta que si su padre estará en la boda y ella le confiesa que no sabe quién es. Finalmente, charlando con Bill, Sophie descubre que la amiga de la que su madre heredó el dinero con el que montó la taberna es en realidad la tía Sophia de Bill. Los dos llegan a la conclusión de que Bill es el padre de Sophie. Sophie le pide a Bill que la acompaña al altar, pero Bill le contesta que primero lo quiere hablar con Donna, ya que al fin y al cabo ella fue quien decidió mantenerlo en secreto. Sophie insiste en no contarle nada a su madre y finalmente Bill acepta ("The Name of the Game").

En ese momento los chicos llegan de la despedida de soltero de Sky y todo el mundo se pone a bailar. Sam aparta a Sophie a un lado y le cuenta que ha averiguado el motivo por el que le invitó a la boda. Él ha deducido que es su padre y le promete llevarla del brazo hasta el altar. La joven no sabe qué decirle. Entonces Harry se acerca a Sophie y le pide disculpas por haber tardado tanto en darse cuenta de que es su hija e igualmente se compromete a acompañarla al altar. Sophie abandona la fiesta totalmente disgustada ya que ha cogido cariño a sus tres posibles padres y no quiere rechazar a ninguno ("Voulez-Vous").

 

Acto 2

 

La noche antes de su boda, Sophie tiene una pesadilla con Sam, Bill y Harry luchando por llevarla al altar y se despierta agobiada ("Entr'acte/Under Attack").

Por la mañana Sophie está de mal humor así que Donna da por hecho que quiere cancelar la boda y se ofrece para hacerse cargo de todo. Ofendida por la proposición, Sophie le dice que, a diferencia de ella, sus hijos no crecerán sin saber quién es su padre y se marcha hecha una furia. Entonces llega Sam y trata de hablar con Donna, pero ella no le escucha porque aún le guarda rencor por haberla abandonado ("One of Us"). Aún así, parece que Sam fue el verdadero amor de Donna y, aunque ninguno lo reconoce, a los dos les gustaría poder retroceder en el tiempo ("SOS"').

En la playa Harry le pregunta a Tanya que qué se supone que tiene que hacer el padre de una novia y ella le cuenta que el suyo le dio algunos consejos y pagó la boda. Pepper intenta ligar con Tanya, pero ella lo rechaza ("Does Your Mother Know").

Sky descubre el plan secreto de Sophie y herido acusa a su prometida de querer casarse solo para descubrir quién es su padre. Sky se marcha enfadado y entonces aparece Sam, que intenta darle a Sophie algunos consejos paternales hablándole de su matrimonio fallido ("Knowing Me, Knowing You").

Harry ofrece a Donna correr con los gastos de la boda y juntos rememoran su romance de juventud ("Our Last Summer"). Sophie llega y Donna le ayuda a vestirse de novia sin creerse todavía que su hija vaya a casarse ("Slipping Through My Fingers"). Donna le cuenta que su propia madre la repudió cuando se enteró de que estaba embarazada. Madre e hija se reconcilian y Sophie le pide a Donna que sea ella quien la acompañe al altar.

Sam llega e intenta hablar de nuevo con Donna, pero ella no quiere verle y le pide que se marche. Él se niega y entonces estalla una amarga discusión entre los dos. Donna confiesa a Sam que le rompió el corazón cuando la abandonó para casarse con su prometida ("The Winner Takes It All"). Ambos siguen enamorados, pero Donna no lo reconoce.

Rosie se encuentra haciendo los preparativos finales para la boda cuando aparece Bill enfadado porque se ha enterado de que será Donna y no él quien acompañe a Sophie al altar. Bill reafirma su preferencia por la vida de soltero, pero Rosie, que ha empezado a sentirse atraída por él, le insta a reconsiderarlo. Cuando están a punto de liarse en la taberna los invitados comienzan a llegar, dejando a Rosie sofocada ("Take a Chance on Me").

La boda empieza con Sophie caminando hacia el altar del brazo de su madre. Antes de que el cura comience la ceremonia, Donna les hace saber a todos que el padre de Sophie está presente en la sala. Sophie confiesa que ya estaba al tanto y entonces Donna se da cuenta de que fue su hija quien invitó a la boda a sus tres antiguos amantes. El misterio de la identidad del padre biológico de Sophie queda sin resolver, ya que en realidad nadie la sabe a ciencia cierta, pero los tres involucrados están encantados de compartir paternidad y de formar parte de la vida de Sophie. Por su parte, Harry, quien ha hecho numerosas referencias a su "otra mitad" a lo largo de la obra, revela que es gay y que está comprometido con un hombre llamado Laurence (el nombre varía de una producción a otra).

De repente, Sophie detiene la ceremonia. No se siente lista para casarse y Sky está de acuerdo. Sam ve la oportunidad y le propone matrimonio a Donna para no desaprovechar la boda que ya está organizada. Él confiesa que siempre la ha querido y que cuando se marchó para casarse, se arrepintió, canceló la boda y volvió a la isla, pero se encontró con que Donna estaba saliendo con Bill. Entonces regresó, se casó con su prometida y tuvo hijos, pero el matrimonio no funcionó y terminó divorciándose. Sorprendentemente, Donna acepta y finalmente se casa con Sam ("I Do, I Do, I Do, I Do, I Do"), mientras Sophie y Sky deciden dejar la isla para dar la vuelta al mundo ("I Have a Dream") .

Encore[editar]

Tras los saludos finales, la compañía interpreta tres canciones como encore ("Dancing Queen", "Mamma Mia" y "Waterloo") con Donna, Tanya, Rosie, Sam, Bill y Harry vestidos con trajes inspirados en ABBA, invitando a todo el público a unirse a la fiesta.

_________________________________________________________

chess (1984)
  • Compositor: Benny Andersson & Björn Ulvaeus

  • Letra: Tim Rice

  • Genero: Musical

  • Basado en: juego del Ajedrez

Chess es un musical escrito por Tim Rice, Björn Ulvaeus y Benny Andersson. 

En diciembre de 1981, cenando con Tim Rice en Estocolmo, nació el proyecto del musical Chess. La idea de utilizar metafóricamente el juego de ajedrez para una historia de amor fascinaba a Rice e intrigaba a Ulvaeus y Andersson. El trabajo duró más de un año. Estaban convencidos de grabar el disco antes de pensar en la producción teatral. Así fue como en noviembre de 1983 comenzaron las sesiones de grabación. Contaban con Tommy Körberg, Elaine Paige, Murray Head y Barbara Dickson con los papeles principales, además de la Orquesta Sinfónica de Londres y el Coro Ambrosiano. Presentaron el álbum a través de conciertos por toda Europa, consiguiendo vender hasta la fecha más de 2 millones de discos, además de producir 2 hits a nivel mundial como son I Know Him So Well (4 semanas nº 1 en Inglaterra) y One Night In Bangkok.

 

Todo comienza en la ciudad de Merano, Italia donde el campeón de ajedrez de Estados Unidos, Freddy Trumper deberá defender su titulo contra Anatoly Sergievsky de laURSS, junto a ellos y sus respectivos equipos que los acompañan, de parte del americano están: Florence Vassy, su mano derecha y amante, y Walter De Coursey, el cual es su manager y el dueño de la televisión que transmitirá el enfrentamiento. De parte de Anatoly sólo se encuentra Alexander Molokov, el cual es su manager y su mano derecha. Durante el transcurso del torneo Anatoly y Florence se enamoran y después de lograr ganarle a Freddy, deciden exiliarse y huir hacia Londres donde realizarán una vida nueva junto con su “amigo” Walter, el cual a espaldas de ellos ayuda a Molokov a destruir a Anatoly. Después de un año, el nuevo torneo de ajedrez se disputa en Bangkok, Tailandia, en donde ahora vemos a Freddy como el comentarista del torneo, lo cual Anatoly no ve con buenos ojos. Anatoly deberá defender su titulo contra el nuevo campeón ruso Leonid Vigand. Mientras tanto, Molokov y Walter tratan de persuadir a Anatoly de rendirse por cualquier método, pero este los rechaza, incluyendo el chantaje de su propia familia que abandonó hace un año. Después de todas las peleas y conflictos, Anatoly gana y decide hacer a un lado su sueño de libertad para que no le hagan daño a sus seres queridos. De este musical existe un álbum que salió en 1984 con algunas canciones editadas basadas en su versión teatral.

 

Producción

Producciones:

1984 Tour por Europa
1986 West End
1988 Broadway
1990 EU Tour
1994 Suecia tour
1995 Los Ángeles
1997 Melbourne
2001 Dinamarca tour
2002 Estocolmo
2003 Broadway concierto
2007 Los Ángeles

Producción

Producciones:

1999 Londres
2000 Toronto
2000 Tour en EE.UU.
2001 Melbourne
2001 Broadway
2002 Tour en Norteamérica
2002 Hamburgo
2002 Tokio
2003 Las Vegas
2003 Utrecht
2004 Seúl
2004 Tour internacional
2004 Stuttgart
2004 Madrid

2005 Estocolmo
2006 Amberes
2006 Moscú
2007 Essen
2008 Película
2009 Oslo
2009 México, D.F.
2009 Tour en Países Bajos
2009 Tour en Australia
2010 Tour en Sudáfrica
2010 Milán
2010 Copenhague
2010 París
2010 São Paulo
2011 Shanghái

2012 Buenos Aires
2012 Moscú
2013 Stuttgart
2014 Viena
2014 Las Vegas
2014 Helsinki
2014 Royal Caribbean
2014 Praga*
2015 Varsovia*

* Producciones no réplica

canciones

 

Acto I

 

  • "Merano"

  • "The Russian and Molokov" / "Where I Want to Be"

  • "Opening Ceremony"

  • "Quartet (A Model of Decorum and Tranquility)"

  • "The American and Florence" / "Nobody's Side"

  • "Chess"

  • "Mountain Duet"

  • "Florence Quits"

  • "Embassy Lament"

  • "Anthem"

 

Acto II

  • "Bangkok" / "One Night in Bangkok"

  • "Heaven Help My Heart"

  • "Argument"

  • "I Know Him So Well"

  • "The Deal (No Deal)"

  • "Pity the Child"

  • "Endgame"

  • "Epilogue: You and I" / "The Story of Chess"

canciones

 

Acto I

 

  • "Oberture"

  • "Prologue"

  • "Honey Honey"

  • "Money, Money, Money"

  • "Thank You For The Music"

  • "Mamma Mia"

  • "Chiquitita"

  • "Dancing Queen"

  • "Lay All Your Love On Me"

  • "Super Trouper

  • "Gimme! Gimme! Gimme"

  • "The Name Of The Game"

  • "Voulez-Vous"

 

Acto II

  • "Entr'acte"

  • "Under Attack"

  • "One Of Us"

  • "S.O.S."

  • "Does Your Mother Know"

  • "Knowing Me, Knowing You"

  • "Our Last Summer"

  • "Slipping Through My Fingers"

  • "The Winner Takes It All"

  • "Take A Chance On Me"

  • "I Do, I Do, I Do, I Do, I Do"

  • "I Have A Dream"

  • "Mamma Mia" (Encore)

  • "Dancing Queen (Encore)

  • "Waterloo" (Encore)

canciones

 

Acto I

 

  • "Prólogo"

  • "Duvemåla hage" (La Cabaña De Duvemåla)

  • "Min lust till dig" (Mi Lujuria Por Ti)

  • "Ut mot ett hav" (Fuera Hacia Un Mar)

  • "Missväxt" (Mala Cosecha)

  • "Nej" (No)

  • "Lilla skara" (Grupo Pequeño)

  • "Aldrig" (Nunca)

  • "Kom till mig alla" (Vengan Todos Hacia Mi)

  • "Vi öppnar alla grindar" (Abrimos Cada Puerta)

  • "Bönder på havet" (Granjeros En El Mar)

  • "Löss" (Canalla)

  • "Stanna" (Quedar)

  • "Begravning till sjöss" (Entierro En El Mar)

  • "A Sunday in Battery Park" (Un Domingo En El Parque Battery)

  • "Hemma" (Hogar)

  • "Från New York till Stillwater" (De Nueva York a Stillwater)

  • "Tänk att män som han kan finnas" (Pensar Que Un Hombre Como El Puede Existir)

  • "Kamfer och lavendel" (Alcanfor Y Lavanda)

  • "Drömmen om guld" (El Sueño De Oro)

  • "Min astrakan" (Mi Astrakan)

 

Acto II

 

  • "Överheten" (Los Superiores)

  • "Ljusa kvällar om våren" (El Birllo De La Noche En Primavera)

  • "Präriens Drottning" (La Reina De La Llanura)

  • "Vildgräs" (Pasto Salvaje)

  • "Jag har förlikat mig till slut" (Me He Resignado Al Fin)

  • "Guldet blev till sand" (El Oro Convertido En Arena)

  • "Wild Cat Money" (Dinero Gato Salvaje)

  • "Ut mot ett hav (repris)" (Fuera Hacia Un Mar (Repetición))

  • "Vill du inte gifta dig med mig?" (¿Te Casarías Conmigo?)

  • "Ett Herrans underverk" (Un Milagro Del Señor)

  • "Down to the Sacred Wave" (Abajo A La Ola Sagrada)

  • "Missfall" (Fracaso)

  • "Du måste finnas" (Tu Tienes Que Ser)

  • "Skördefest" (Fiesta De La Cosecha)

  • "Här har du mig igen" (Aquí Me Tienes De Nuevo)

  • "Red Iron"/"Hjälp mig trösta" (Ironía Roja/Ayúdame A Consolarme)

  • "Var hör vi hemma?" (¿Dónde Estuvimos?)

  • "I gott bevar" (En Buena Compañía)

Kristina från Duvemåla (Kristina de Duvemåla) es un musical sueco que gozó de cierta popularidad en Escandinavia a mediados de los años 90's, y fue escrito por Benny Andersson y Björn Ulvaeus

 

En 1990, Benny Andersson y Björn Ulvaeus se embarcaron en el proyecto más ambicioso de su carrera a la fecha. Sentían fascinación por una serie de novelas del escritor sueco Vilhelm Moberg tituladas Emigrantes. Esos grandes relatos del siglo XIX acerca de los emigrantes que partían hacia América, fueron lo que los inspiraría para su siguiente musical: Kristina från Duvemåla

 

La historia se centra en uno de los personajes de Emigrantes: Kristina. Hubieron de transcurrir algunos años hasta que la producción fue anunciada, en 1994, con Lars Rudolffson como guionista y dramaturgo y Robin Wagner como escenógrafo.

 

Sobresalen sobre todo las magníficas voces de Helen Sjöholm (Kristina) y Peter Jöback (Robert). Una vez más también Anders Eljas, al igual que en Chess, fue el encargado junto con Benny de hacer toda la orquestación y arreglos musicales.

 

Kristina från Duvemåla se estrenó en el Malmö Music Theatre (Suecia) el 7 de octubre de 1995, convietiéndose en un éxito instantáneo. Con más de 150 artistas y más de 1 millón de espectadores en corto tiempo, se convirtió en el musical nº 1 de todos los tiempos en Suecia.

 

En 2007, llegó a Broadway en una versión más corta -no las 4 horas aproximadas que duró la puesta en escena en Suecia- debido a la adaptación y la métrica clásica de los musicales en el corazón teatral de Nueva York.

 

 

 

 

 

Producción

Producciones:

1995 Suecia
2007 Broadway

kristina fran duvemala (1995)
  • Compositor: Benny Andersson

  • Letra: Björn Ulvaeus

  • Genero: Musical

  • Basado en: libro "Los Emigantes" de Vilhelm Moberg

canciones

 

Acto I

 

  • "Ouvertyr"

  • "Bortom sol och måne"

  • "Själv är bäste dräng"

  • "Svarta silhuetter"

  • "Vågar jag älska dig"

 

Acto II

 

  • "Stackars Axels sång"

  • "Den jag ville vara"

  • "Som en hägring"

  • "Ro hit en dyckert"

  • "Final"

El cuarto (*) musical de Benny y Bjorn se llama Hjälp sökes, Lars Rudolfsson originó la historia y dirigió. Kristina Lugn escribió el (script) libro, Bjorn Ulvaeus escribió la letra. La música es de Benny Andersson. Benny trabajó en la música cerca de la fecha límite. Cuando se anunció el proyecto Björn no estaba a bordo, pero llegó más adelante con el proyecto para ayudar con la escritura lírica, que Kristina Lugn había comenzado antes. Se trata de un musical mucho más pequeño que los trabajos anteriores de Björn y Benny.

 

Hjälp sökes traducido libremente a "Help Wanted" el musical se trata de algunos agricultores de mediana edad que necesitan ayuda. La ayuda viene en forma de una madre y su hija. Y la madre y la hija no son Sophie y Donna. La puesta en escena incluye animales, incluyendo una cabra, un perro, y otros.

 

Benny ha escrito un par de canciones con Kristina Lugn antes, y por supuesto, trabaja regularmente con Lars, quien es el director de Kristina Fran Duvemala. Este musical se mantuvo bien en secreto. Al parecer, el musical tiene sólo ocho canciones con voces el primero introducido fue llamado Bortom och sol Mané (Más allá del sol y la luna). El musical está siendo puesta en escena en la pequeña Orionteatern en Södermalm en Estocolmo. El teatro tiene su 30 aniversario el próximo año. El musical se estrenó en 08 de febrero 2013, y corrió a través de varias funciones de verano.

 

Hjälp sökes ofrece una mezcla de baladas, música de tipo marcha rusa, el pop, el rock y piezas de estilo circense. Sin embargo, a diferencia de Chess y Kristina Från Duvemåla, Hjälp sökes no cantan sobre todo, pero cuenta con una gran cantidad de diálogo hablado.

 

La música incidental y ocho canciones que componen la puntuación a ejecutar un total de 45 a 50 minutos de la serie de intervalos de menos de 2 horas. Una muestra de una pista en el musical, llamado Borton Sol och Måne realizado por Sofia Pekkari se envió a la página web de Benny Mono Music como adelanto de la noche de apertura.

 

* quinto si se incluyen Abbacadabra

 

Producción

Producciones:

2014 Suecia

hjälp Sökes (2014)
  • Compositor: Benny Andersson

  • Letra: Björn Ulvaeus, Lars Rudolfsson & Kristina Lugn

  • Genero: Musical

  • Basado en: los campesinos

canciones

 

French version

 

  • "Qu'est-ce que je vais faire plus tard" / When I Kissed The Teacher

  • "Delivrés" / The Visitors

  • "Abbacadabra" / Take A Chance On Me

  • "Mon nez mon nez" / Money, Money, Money

  • "Tête d'alumette" / Super-Trouper

  • "Carabosse super show" / Dancing Queen

  • "Imagine moi" / I Wonder (Departure)

  • "Pareils et mêmes" / I Let The Music Speak

  • "L'enfant do" / Fernando

  • "Lachez mes cassettes" / I'm A Marionette

  • "Belle" / Arrival

  • "Envoyez le générique" / Thank You For The Music

  • "Gare au loup" / Waterloo

  • "La planète amour" / Lay All Your Love On Me

 

English version

 

  • "Another World" / Take A Chance On Me

  • "Battle Of The Brooms" / Money, Money, Money

  • "I Am The Seeker"

  • "I Can Pull Some Strings" / The Piper

  • "Going Going Gone" / On And On And On

  • "Making Magic" / Super Trouper

  • "When Dreamers Close Their Eyes" / Like An Angel Passing Through My Room

  • "Belonging" / I Let The Music Speak

  • "Back Home Now" / Fernando

  • "Carabosse Supershow" / Dancing Queen

  • "Think Of Something Fast" / I'm A Marionette

  • "Time" / Arrival

  • "Like An Image Passing By" / My Love, My Life

  • "Thank You For The Magic" / Thank You For The Music

Abbacadabra es el nombre de un musical francés de 1983, basado en las canciones de ABBA y escrito por los hermanos Alain y Daniel Boublil.

 

Fue una producción para la TV de Francia, que consistía en 14 canciones de ABBA con nuevas letras en francés por Alain y Daniel Boublil, y la historia fue basada en cuentos de hadas clásicos como La bella durmiente, Cenicienta, Pinocho, Blanca Nieves, entre otros. El cast estuvo integrado por niños y famosos cantantes de Francia como Fabienne Thibeault, Daniel Balavoine, Plastic Bertrand, Maurice Barrier, Daniel Boublil (como 'Daniel Beaufixe'), Francoise Pourcel (como Marie Framboise), Catherine Ferry, Stéphane Le Navelan, Stéphane Boublil (hija de Alain), Clémentine Autain y Emmanuelle Pailly.

 

Frida de ABBA fue invitada para cantar laparte de Belle au bois dormant (La bella durmiente), y grabó la canción Belle (un cover de la canción instrumental de ABBA de 1976 "Arrival") con Daniel Balavoine. Abbacadabra fue originalmente transmitido en el canal francés TF1 en la Navidad de 1983.

 

Cameron Mackintosh decidió producir una versión inglesa del show de TV con letras de David Wood y Don Black. Benny Andersson y Björn Ulvaeus, quienes escribieron las canciones de ABBA, contribuyeron con una nueva canción, The Seeker, y Frida grabó Time; una versión en inglés de "Belle"/"Arrival" como un dueto junto con B.A. Robertson.

 

El musical se estrenó el 8 de diciembre de 1983, en el teatro Lyric Hammersmith de Londres, mezclando buenas críticas y casa-llena por 8 semanas, cerrando el 21 de enero de1984. Entre los actores se encontraban Elaine Paige, Michael Praed, Finola Hughes, B.A. Robertson and Jenna Russell. Elaine Paige grabó el single "Like An Image Passing By" (un cover de la canción de ABBA My Love, My Life).

 

Una versión en holandés de este musical fue grabado a finales de 1984 con José Hoebee y Marga Scheide y fue transmitido en TV en 1985. Una versión en portugués fue también hecha para la televisión en 1984.

 

Producción

Producciones:

1983 Francia
1983 Inglaterra
1984 Portugal
1985 Países Bajos

abbacadabra (1983)
  • Compositor: Benny Andersson & Björn Ulvaeus. Stig Anderson

  • Letra: Alain Boublil & Daniel Boublil

  • Genero: Musical

  • Basado en: las canciones de ABBA

La media, es decir algunos datos técnicos y de diseño como imagenes, canciones, discografia, letras, videos y asi como el logotipo de ABBA corresponden a:

Ⓒ Polar Music International AB 2014.

Ⓒ Universal Music Sweden AB.

No copyright infringement intended.

® ABBAntologiABBA - 2014.

bottom of page